URL has been copied successfully!
Header Boycott Israël

Les écrivains israéliens au Salon du Livre : des propagandistes officiels

URL has been copied successfully!
URL has been copied successfully!
Partagez:

Les écrivains faisant partie de la délégation officielle d’Israël au Salon du Livre ne se contentent pas d’apporter leur caution morale et intellectuelle aux agissements de leur gouvernement, ils en sont aussi, contractuellement, les propagandistes patentés. C’est ce qu’affirme le journaliste israélien Benny Ziffer, dans une interview recueillie par le site littéraire www.nonfiction.fr


Interrogé sur les raisons qui l’ont conduit à lancer une petition demandant le boycott, Ziffer, qui est le rédacteur en chef du supplément littéraire du journal Haaretz, indique en effet que l’Etat israélien, pour les manifestations qu’il organise -et c’est le cas pour la venue de la délégation officielle- exige des auteurs la signature d’un contrat dans lequel ces derniers s’engagent à être des agents de propagande du gouvernement. « C’est ce qui s’est passé avec les Salons du Livre de Paris et de Turin », précise-t-il.

« Vous êtes sérieux ? », demande alors, quelque peu incrédule, le journaliste de nonfiction.fr, qui réalise l’interview.

« Absolument », répond Ziffer. « Le grand écrivain israélien Yehoshua Kenaz par exemple n’est pas invité en France parce qu’il a refusé de signer ce document ! Or, son œuvre est largement traduite en Français. »

On se retrouve donc dans une situation où ceux qui nous disent qu’il ne faut pas confondre littérature et politique, tels l’écrivain Amos Oz, sont les mêmes qui ont pris l’engagement servile de ne pas porter préjudice à leur gouvernement à l’occasion de ce salon. A noter que Ziffer indique au sit qu’il se rendra quand même au Salon de Paris, mais pour y « raconter le boycott ». Geste non dépourvu d’ambiguité, selon nous, mais qui n’ôte rien à sa révélation sur les contrats.

L’interview de Ziffer n’est que partiellement consacrée aux problèmes politiques, et traite de manière plus générale de la littérature en Israël. Le texte complet, intéressant, est disponible sur le site www.nonfiction.fr

CAPJPO-Europalestine

Partagez: