Sharif Sarhan, 39 ans, a exposé dans de nombreux de pays avant le blocus de Gaza, mais maintenant il ne peut plus vivre de son art. Dites-le à la direction de l’Opéra de Paris qui encourage ce blocus israélien inhumain en invitant la troupe de danse Batsheva, « meilleur ambassadeur d’Israël à l’étranger ».
Bonjour,
Je suis Sharif Sarhan, je suis né à Gaza en 1976. Je vis à Gaza et j’y travaille comme photographe, peintre et sculpteur.
J’ai commencé mon parcours artistique en 1995 après avoir eu une formation pratique en « désign et bases des beaux-arts » avec l’association des jeunes chrétiens à Gaza qui dispense des formations pour améliorer le niveau des artistes.
Depuis, je travaille sur moi même pour m’améliorer et me perfectionner, mais il est très difficile de vivre de l’art ici. C’est pour cela j’ai été obligé d’avoir un autre métier, conception graphique, puis la photographie. Cela m’a permis de survivre et je suis, en outre devenu conseiller artistique dans le domaine de l’art contemporain pour plusieurs organismes locaux et internationaux.
Je finance seul mes projets surtout la peinture, même si j’ai bénéficié de quelques subventions.
Dans les années passées, j’ai réussi à exposer mes œuvres dans différents endroits, pas uniquement à Gaza, mais à Paris, Amman, Ramallah, Jérusalem, Rome et d’autres participations dans des expositions mondiales, en essayant de transmettre une image neuve et différente de Gaza que celle donnée par les médias.
Actuellement et depuis quelques années il est difficile de sortir de Gaza à cause du blocus, Même si l’on obtient une invitation, les démarches sont compliquées pour pouvoir traverser le point de passage de Eretz (seul issue entre Gaza et les territoires occupés par Israël), pour pouvoir rejoindre l’autre partie de notre pays ou aller en Jordanie, et rejoindre ensuite l’étranger.
Il faut compter minimum deux mois pour avoir une autorisation et un visa, ce qui est devenu très rare. Donc pas possible de sortir et voyager, on reste prisonniers à Gaza et ceci est le cas pour la majorité des artistes gazaouis. Certains sont condamnés par des interdictions de sortie de territoire pour des raisons de sécurité. Mais moi j’ai un peu plus de chance que certain, car j’ai pu sortir parfois et voyager.
Mais nous passons tous notre temps et dépensons notre énergie a essayer de nous nourrir, nous et notre famille. Ce qui nous met dans état permanent de lutte contre le temps pour trouver des petits moments à consacrer à l’art, qui ne permet pas de gagner sa vie à Gaza.
Nous devons en outre passer un temps fou à rechercher les matériaux nécessaires à la réalisation des œuvres artistiques. Quand on en trouve, ils sont tellement chers que nous ne pouvons pas les acheter. Alors, nous nous creusons la tête pour contourner l’obstacle et inventer des manières alternatives de travailler. »
Shareef Sarhan
Windows from Gaza For Contemporary Art
www.shareefphoto.ps – http://www.artwfg.ps/cv.php?id_artist=1&op=index
sh@shareefphoto.ps – shareef@artwfg.ps – 00970599415045
(Traduit par Abeer H. pour CAPJPO-EuroPalestine)
*************************
Born in Gaza in 1976, Sharif Sarhan works as an artist, professional photographer and free-lance designer. He is a founding member of the “ Windows from Gaza for Contemporary Art “ group and an active member of the Association of Palestinian Artists . Sarhan has a diploma in arts from the University of ICS in the United States. He had participated in several art training courses and workshops.and he had introduced his works in many individual and group exhibitions in Gaza in the Arts and Crafts village, the Port Gallery, and exhibited some of his works in Ramallah, Bethlehem, Jerusalem, Amman, Britain, the United States, Spain, Sweden, Sharjah and Cairo.
Now he cannot work nor exhibit abroad because of the siege imposed by Israel.
***********************
-[violet] ARABIC TEXT[/violet]
انا شريف سرحان ولدت في غزة عام ١٩٧٦ واعمل واعيش في غزة كمصور وفنان محترف
بدأت مشواري الفني في العام ١٩٩٥ بعد ان حصلت علي تدريب في التصميم واسس الفنون التشكلية في جمعية الشبان المسيحية بغزة برنامج الفنون وكان هذا هو المكان الوحيد في غزة يعمل علي تدريب وتطوير الفنانين في غزة ومنذ هذه اللحظة كان قرار ان اعمل علي نفسي في تطوير موهبتي وايضا تطوير قدراتي علي خلق حالة واسلوب خاص بي لذلك كان قرار ان تعمل في مجال الفنون صعب جدا وخاصة في ذاك الوقت كان من يعمل في الفن لا يستطيع ان يعيش وان يعمل علي تكوين حياة منفصلة . لذلك عملت في مجال التصميم الجوافيك فترة من الزمن ومن بعدها عملت في مجال التصوير الفوتوغرافي وكان هذا اقرب الاشياء التي ممكن ان تساعدك علي الحياة وهي جزء من الفنون التي تساعد في تطوير قدراتك ومهارتك الفنية ، والي هذه اللحظة انا اعمل في هذه المهن بالاضافة الي اني مستشار فني لعدد من المؤسسات المحلية والدولية في مجال الفنون المعاصرة
هناك اكثر من طريق للعمل في مجال الفنون ام البحث عن فرصة لتمويل مشروعك الفني الذي تنوي انتاجة او تتنج العمل علي حسابك الخاص وانا اغلب المشريع التي تم تنفيذها خلال هذه السنوات خاصة الرسم هي من انتاجي الخاص ولكن هناك بعض المشايع انا حصلت علي تمويل لانتاجها .
وانا اعمل علي تقديم معارضي الشخصي في العديد من الاماكن وليس في غزة خلال السنوات الماضية انا عملت العديد من المعارض الشخصية بين بارس وعمان ورام الله والقدس ورما بالاضافة الي الكثير من المعاض والمشاركات الفنية في دول مختلفة في كل العالم للمساعد في نقل صورة مختلفة وجديدة عن غزة وما هو الفن في غزة وغير الذي يحصل في الاعلام
ان فرصة السفر خلال هذه السنوات الثانية جدا ضعيف لان الحصار المفروض علي غزة لا تسطيع الخروج بسهول وهناك الكثير من الاجراءت التي يجب القيام بها من اجل الخروج بعر معبر ايرز المعبر الوحيد بين غزة واسرائبل الاراضي المحتلة للسفر الي الشطر الثاني من الوطن او الي عمان ومنها الي اي مكان في العالم ، ولكن هذه الطريق تحتاج الي اكثر من شهرين للحصول علي التأشيرات وايضا تصريح السفر واحتمال ان لا تحصل علي احد هذه الاشياء فلا تسطيع السفر وبذلك تكون انت غير قادر الحركة من غزة وهذا ما يحصل مع معظم الفنانين في غزة غير ان هناك لدهم منع امني ولا يمكن لهم الخروج من غزة
ولكن انا اكثر الفنانين استطيع الخروج من وقت الي الي اخر وربما هذا جزء منه الحظ
ان الصعوبات الرائيسة في حياة اليومية في نقطتين
الاولي هي ان تؤمن رزقك التي تعيش منه انت وعائلتك وهذا يأخذ جهد كبير من وقتك وتفكير ويجعلك في حالة صراع دئما مع الوقت لتخلق او تسرق القليل من هذا الوقت من اجل حياتك الفنية الان الفن في غزة ليس من المهن التي تساعد من يعمل بها علي العيش بحياة كريمه
والثانية هي عدم توفر الخامات والمواد التي تساعدك علي انتاج الاعمال الفنية واذا توفر جزء منها تكون باهظ الثمن والكثير من الفنانين لا يستطيع شراء هذه الخامات ولكن نحن نحاول دائما خلق بدائل للانتاج فن فلسطين معاصر يواكب حالة الحداثة في العالم .
Shareef sarhan
Windows from Gaza For Contemporary Art
www.shareefphoto.ps – http://www.artwfg.ps/cv.php?id_artist=1&op=index –
sh@shareefphoto.ps – shareef@artwfg.ps – 00970599415045
CAPJPO-EuroPalestine