L’eau convoitée
par Philippe Rekacewicz – Monde diplomatique – juin 2000
par Jan de Jong, Maison de l’Orient (Groupe de travail sur Jérusalem) et Philippe Rekacewicz – Monde diplomatique – septembre 2001
Nous, citoyens, sommes bouleversés et indignés par les développements chaque jour plus dramatiques de la situation en Israël et dans les territoires palestiniens occupés par Israël.
Nous, élues et élus des villes, départements et régions, sommes bouleversés et indignés par les développements chaque jour plus dramatiques de la situation en Israël et dans les territoires palestiniens occupés par Israël.
Nous, avocats, magistrats, juristes, sommes bouleversés et indignés par les développements chaque jour plus dramatiques de la situation en Israël et dans les territoires palestiniens occupés par Israël.
Nous, artistes et professionnels de la culture, sommes bouleversés par les développements chaque jour plus dramatiques de la situation dans les territoires palestiniens occupés par Israël.
Die Unterzecichneten, Aerzte und Wissenschaftler, sind von der dramatischen Situation in Israel und den besetzten Gebieten, die sich von Tag zu Tag verschärft, aufs Tiefste ergriffen und erschüttert.
Nosotros, médicos y científicos, estamos consternados e indignados por los sucesos cada día más dramáticos de la situación en Israel y en los territorios palestinos ocupados por Israel.
Noi, medici e scientifici, siamo sconvolti dai drammatici sviluppi della situazione in Israele e nei territori palestinesi occupati da Israele.
As doctors and scientists we are shocked and appalled by the worsening situation in Israel and the occupied Palestinian Territories.