URL has been copied successfully!
Header Boycott Israël

Les mésaventures d’une bonne soeur prise pour une musulmane…

URL has been copied successfully!
URL has been copied successfully!
Partagez:

Ci-dessous une histoire qui vient de faire le tour du net. Incroyable ? Pas tant que cela apparemment !


« Soeur Cora-Ann, religieuse catholique du monastère Notre Dame de Grâce à Dayton, dans l’Ohio, a eu la surprise de sa vie, cette semaine, quand on lui a demandé de quitter l’avion à bord duquel elle venait juste de monter à l’aéroport International d’Omaha (Nebraska, USA).

«Je venais de prendre place sur mon siège, et je commençais à remercier Dieu pour ses bénédictions sur nous, et à réciter une prière en latin» se rappelle-t-elle, « quand une passagère assise à côté de moi a appelé le steward ». Cette passagère, Elisabeth Bennet, a déclaré plus tard : «Ce n’est pas qu’on nous ait fait le moindre mal, mais elle paraissait plus que suspecte. Elle portait une robe de musulmane et juste avant le décollage, elle a commencé à marmonner quelque chose en arabe ou dans une langue genre talibane. Que devais-je faire ?».


Damien Thorn, passager assis dans une travée adjacente, a dit : «J’ai compris qu’il y avait un danger, avec elle, au moment où elle est montée dans l’avion. Elle portait cette burqa que portent les femmes iraniennes et elle n’avait qu’un petit sac de voyage».

Le steward est venu à la demande de ces passagers, et a demandé à soeur Cora-Ann quel était son nom, sa carte d’embarquement et une photo d’identité.

Blanche Dubois une autre passagère assise près de soeur Cora-Ann explique : «Tout d’un coup, j’ai entendu son nom qui sonnait comme le mot Coran, et ça m’a inquiétée. Je voulais simplement ne pas mourir. J’avais tellement peur que j’ai hurlé son nom à tous les passagers». M. Okonkwo qui était assis à quelques rangs derrière, rapporte : «Dès que tous, nous avons entendu que le nom de la passagère était Koran, ça a été la panique ». Frodo Baggins, un passager habituel de la ligne, certain que les musulmans ne mangent pas de boeuf, a tenté de l’aider en lui proposant de manger quelques restes de viande séchée sur son plateau repas, pour prouver qu’elle n’était pas musulmane.

Mais Soeur Cora-Ann a poliment refusé la viande séchée, et rappelé aux autres passagers qu’on était en période de Carême, période pendant laquelle, les Catholiques s’abstiennent souvent de manger de la vinage. La confusion dans l’avion s’aggravait car quasiment tous les passagers étaient maintenant certains que soeur Cora-Ann était musulmane, et ils ont demandé à Soeur Cora-Ann de quitter l’’avion.

«Je ne voulais infliger à mes frères humains aucune détresse, aussi j’ai quitté l’avion», explique sœur Cora-Ann

«Nous étions tellement soulagés de pouvoir continuer notre voyage ! » dit Fodo Baggins. «Quand elle a quitté l’avion, on s’est senti délivré d’un énorme poids».

Pourtant, il y avait bien un musulman dans l’avion, du nom d’Abdullah Abdullah, passager assis dans la dernière travée. «Je savais évidemment qu’il s’agissait d’une soeur catholique et non d’une musulmane, parce que je suis allé dans une école catholique et mes professeurs étaient des bonnes soeurs». Abdullah Abdullah de continuer : «Mais voyons les choses en face : si vous êtes un musulman à bord d’un avion et que quelqu’un d’autre se voit demander de quitter l’avion, la meilleure chose que vous puissiez faire c’est de vous tenir tranquille et d’apprécier le spectacle !»

Voilà ! Vous y avez cru, vous aussi ? C’est pas mal non pour un poisson d’avril ?

On peut vous certifier que ce canular a tellement bien marché que l’on continue à faire tourner l’histoire sur internet en y croyant dur comme fer.

Jalees Rehman, en écrivant « Catholic Nun Forcibly Removed From Plane for Wearing Muslim Garb », sur le site : [http://www.huffingtonpost.com/jalees-rehman/catholic-nun-forcibly-rem_b_843485.html?ref=fb&src=sp
->http://www.huffingtonpost.com/jalees-rehman/catholic-nun-forcibly-rem_b_843485.html?ref=fb&src=sp] ne pensait pas avoir autant de succès.

Mais quand la fiction se rapproche autant de la réalité… on peut pardonner
une certaine crédulité…

(Traduit par Carole SANDREL)

CAPJPO-EuroPalestine

Partagez: