Médias : le poids des mots….
France-Inter a reçu une lettre d’auditeur s’étonnant que cette radio évoque la libération prochaine d’un « soldat franco-israélien », à propos de Gilad Shalit.
Si les mots ont encore un sens, l’expression voudrait dire qu’il existe une armée franco-israélienne ? Un peu prématuré, non ?




